GLOSARIO DE PALABRAS INGLESAS
Dampener Antivibrador, amortiguador que se pone entre las cuerdas. Absorbe las vibraciones de la raqueta durante el impacto para evitar lesiones en el codo del tenista. La sensación que percibe el jugador es agradable: el sonido de las cuerdas no es tan seco y lo que se pierde en velocidad se gana control. A partir de 2010, muchos jugadores, entre ellos Federer, dejaron de usar el antivibrador.

Deadline Fecha límite. Por ejemplo, para apuntarse a un torneo (freeze deadline) o para justificar una retirada (withdrawal deadline).

Deciding point Punto decisivo. Cuando se juega con sistema no-ad (no ventaja), si se llega a la situación de 40 iguales, el jugador/pareja que gana el punto siguiente se anota el juego. De ahí el nombre de este punto. En este tipo de puntos, el restador elige en qué lado, derecho o izquierdo, desea recibir. Si el partido es de dobles mixtos, restará el jugador del mismo género que el sacador. El canto del árbitro es: Deciding point. Receiver chooses.

Default Situación que se produce cuando un jugador, por aplicación del código de conducta, es descalificado y debe abandonar la pista y el torneo.

Deuce En un juego, igualdad posterior al 30 iguales. Es la adaptación al idioma inglés de la expresión francesa "a deux" (a dos puntos de ganar el juego).

Dink Tiro cortado que cae muy cerca de la red, obligando al atacante a golpear la pelota por debajo de la cinta. Otros términos afines son chip y drop.

Dirtballer Jugador especializado en pistas de tierra.

DOB Fecha de nacimiento. Acrónimo de date of birth utilizado en algunos impresos.

Double fault Doble falta. Se produce cuando el sacador falla el segundo servicio.

Doubles Dobles. Modalidad del juego en la que se enfrentan dos parejas. Si los componentes de cada pareja tienen distinto sexo se llama dobles mixto (mixed doubles).

Doubles alley Pasillo de dobles. Las líneas que lo limitan se llaman tramlines: singles sideline y doubles sideline.

Down the line Tiro paralelo, por oposición al cruzado (crosscourt).

Draw Cuadro de un torneo. Es obligado el cuadro principal (main draw) y opcional el de la fase previa o de clasificación (qualifying draw).
También significa empate: the match ended in a draw; he had the chance to draw level.

Drill Práctica, ejercicio. Por ejemplo, volley drill: ejercicio para mejorar la volea.

Drive Golpe de derecha. También forehand.

Drop shot Dejada. Golpe que impulsa a la pelota lo justo para que supere la red, cogiendo desprevenido al rival que la espera en el fondo de la pista. Usualmente es un golpe con efecto cortado y a veces con retroceso.

Drop volley Dejada ejecutada con un golpe de volea.